2015年“文化外宣翻译高级研修班”成功举办

2015-12-01

11月9日至13日,中国外文局教育培训中心举办“文化外宣翻译高级研修班”。中宣部对外推广局副巡视员赵顺国、文化部对外文化联络局副局长朱琦出席开班仪式,中国外文局教育培训中心主任

中国文学翻译者的故事

2015-12-01

在拉丁美洲的西语国家,中国文学的西班牙语译作还比较少。但是对于海外的一些青年译者们来说,翻译中国文学既是自己的兴趣所在,也是值得为之付出青春年华的事业。说起与中国文学的结

实施中国当代作品翻译工程 推动优秀文艺作品走出去

2015-12-01

中共中央日前出台文件,指导社会主义文艺繁荣发展。新华社19日全文播发《中共中央关于繁荣发展社会主义文艺的意见》。《意见》贯彻习近平总书记在文艺工作座谈会上重要讲话精神,从指

周明伟为中国译协《译讲堂》作首场讲座

2015-12-01

9月25日,由中国翻译协会创办的大型系列公益讲座《译讲堂》启动仪式在我局举行,中国外文局局长、中国翻译研究院院长周明伟作题为“讲好中国故事——翻译事业面对的挑战与使命”的首场

独辟“译”径乐以忘忧——译坛“隐者”倪庆饩教授

2015-12-01

倪庆饩,著名翻译家,南开大学英美文学教授。1928年出生,湖南长沙人。1949年毕业于曾被誉为“东方哈佛”的上海圣约翰大学。1947年开始从事翻译,翻译发表了希曼斯夫人的诗《春之呼声》、

翻译是进入文学世界的最佳途径

2015-12-01

见到郑克鲁先生,是一个夏日的午后。满头银发的他个子很高,身上穿着的T恤衫看起来已经有些年头。“做翻译工作是一种爱好,主要是喜欢。”郑克鲁在受访时反复说着这句话。 郑克鲁1939

外文局对外传播中国古代文化的启示

2015-11-30

中国外文出版发行事业局(以下简称外文局)又名中国国际出版集团,是新中国对外传播中国文化的重要机构,60年来,外文局不仅在传播新中国的发展和成就、介绍新中国文学方面取得了成就

世界翻译家在京畅谈文学翻译

2015-11-30

中国网8月26日讯(记者 周静)2015年8月25日下午,以“文学:翻译的可能性”为主题的翻译家与中青年作家座谈会在鲁迅文学院举行。此次座谈会是由文化部与中国作家协会主办的2015中外文学